Nara Student Guide☆

We're Nara Student Guide! In Nara, university students guide foreign tourists in English as volunteer! Why don't you come to Nara and walk with us? ☆We love Guide☆
<   2015年 10月 ( 4 )   > この月の画像一覧
Tourists from Australia ☆
おひさしぶりです。まさよです。

今日はJRさんからのご紹介でオーストラリア人のご夫婦をガイドしました。興福寺、東大寺、ならまちをまわったのですが、とてもいいお天気でみんな汗ばんでおりました。県庁の屋上に行くと涼しい風が吹いていて見晴らしもよく、非常に気に入っていただけたみたいです。

お昼ご飯はお好み焼きでした。今までお好み焼きをご存じなかったそうで、目の前で調理するスタイルに非常に驚かれ、レシピを聞いて家でも作りたいとまでおっしゃっていました。

明日にはオーストラリアに帰るということだったので、日本の最後の思い出が楽しいものであったと感じて頂けたら良かったなあと思っています。








Hi, I'm Masayo.


Today, I guided a husband and wife from Australia.
We visited Kofukuji, Todaiji and old town area. It was a hot day today, but There was a nice breeze at the roof top of the Nara prefectural government office.


We had okonomiyaki for lunch. They like it and wanted to know the recipe.

I'm glad that they had a good time today.
[PR]
by narastudentguide | 2015-10-27 15:40 | Comments(0)
Tourist from Philippine
こんにちは、あやこです。
本日から正倉院展が開催されているため、多くの観光客で賑わっています(^▽^)/


今日はフィリピンからのご家族を興福寺、東大寺、春日大社へガイドしました!
興福寺でお地蔵さんの説明をしている間、クールそうに見えるお兄ちゃんの口角がだんだん上がっていました。興味持ってくれてるのかな、と嬉しかったです^^

フィリピンでは、
ご飯を食べる際に箸ではなくスプーン、フォーク、ナイフを使って食べはったり、家の中でも靴を履いたままであったり、話を聞く中で同じアジアでもやはり違うなあと感じました。

兄妹、お父さんが天ぷらが大好きだと聞いて、それなら!と思い私のお気に入りのお店(ごはんのAIDA)
に連れていきました!天ぷらが好き、またはあなたのオススメのご飯屋さんに行きたいわ!と言われたら、いつもここに行きます♪

ありがとうございました!


Hi, I'm Ayako.
One of famous events in Nara, Shoso-in exhibition has just started today!

I guided a family from Philippine to Kofukuji-temple, Todaiji-temple, Kasuga Shinto Shrine.
I learned Philippine culture from them, I found it very different from Japanese even in the same Asia.

I heard they love Tempura, so I took them to my favorite restaurant,AIDA!
They have plan to come to Japan again, wish to see them!!
Thanks for all.

Ayako
[PR]
by narastudentguide | 2015-10-24 17:37 | Guide with TOURISTS | Comments(0)
from Singapore
こんにちは。中島です。
この間ご案内したシンガポールの方についてお話したいと思います。

webからご予約を頂き3名の方を案内させて頂きました。
話しの中にジョークが多かったり、たくさんの写真を撮ったりと非常に楽しい一日でした。
シンガポールには日本の四季のように4つの季節があり、その中の1つにドリアンの季節があるらしいです。
日本では臭いことで有名ですが、実の部分の味は非常に美味しいとのことで。
3人中1人は臭くて好きじゃないとおっしゃっていたので、好き嫌いがはっきり分かれるようです。
日本なら納豆のような感じですね。
シンガポールに行ったらトライしてみようと思います。

Hello, this is Akane.

I guided 3 persons who came from Singapore.
They talked me a lot of interesting things & jokes.
I want to introduce one of them.
In Singapore, there are four seasons like Japan.
One of them there is the season of durian.
In Japan, it's famous for very bad-smelling.
But he said the flesh was so delicious.
One person of three said he disliked it because of bad smell.
It's like "Natto" in Japan because the smell is also poignant.
I want to try a durian at Singapore someday.

Thank you,
Akane
[PR]
by narastudentguide | 2015-10-20 15:51 | Comments(0)
From Spain

こんにちは。木下です。
本日はスペインからお越しの男性一人をガイドしてまいりました!

興福寺、東大寺、春日大社をまわり、お昼を一緒に食べました。
日本の文化に興味津々で、たくさん質問をしてくれました^^
お昼ご飯の時に、魚の種類を説明するのが非常に難しかったです。
雑な説明になってしまったのが悔やまれます、、、味の説明を勉強せねば!
落ち着いた雰囲気の方で、会話も弾み、私自身も非常に楽しかったです。


Hello! I'm Mika.
I guided a man from Spain.

We visited Kofukuji-temple, Todaiji-temple and Kasuga-shrine.
He's interested in Japanese culture so he asked me about many things.
At lunch time we ate fish meals and I couldn't explain the fish well.
I have to learn how to do that.
He is nice and I myself really enjoyed guiding!

Thank you,
Mika
[PR]
by narastudentguide | 2015-10-16 14:49 | Comments(0)


by narastudentguide
プロフィールを見る
画像一覧
カテゴリ
Guide with TOURISTS
Others
About Nara
奈良学生ガイド
☆奈良学生ガイドのHPはこちら☆
Our Official Website!
http://www.narastudentguide.org
最新の記事
Tourists from ..
at 2016-07-20 16:27
Touists from UK
at 2016-07-16 11:33
Tourists from ..
at 2016-07-04 17:32
Tourists from ..
at 2016-07-01 16:30
Tourists from ..
at 2016-06-18 23:15
最新のコメント
こんにちは。 韓国の学..
by jun at 17:24
There are s..
by StanleyDiag at 03:19
Why don’t yo..
by michael ko at 13:46
以前の記事
検索
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧